利用状況
V. Bedrich
Václav Bedrich
Date of Birth
Date of Death
Birth Place
DVD・VHS・FILM etc.
DVD館内視聴のみ
チェコ・アニメーション作品集 1
ヴァーツラフ・ベドジフ/アドルフ・ボルン ほか
アニメーション/Animation
チェコ・アニメーション作品集 2
ヴァーツラフ・ベドジフ/ヤロスラフ・ボチェックほか
チェコ・アニメーション作品集 4
ヴァーツラフ・ベドジフ/イジー・ティレル ほか
チェコ・アニメーション作品集 5
ズデネック・スメタナ/ヨゼフ・クルーゲ/ヨーゼフ・カーブルトほか
Fantastic! Czech Animation 60’S〜70’S 2D傑作アニメーション『共存』他
ズデネック・スメタナ/エドゥアルド・ホフマン/ヴァーツラフ・ベドジフ他
Fantastic! Czech Animation ヴァーツラフ・ベドジフ『アマールカ』シリーズ
ヴァーツラフ・ベドジフ
RELATED TITLES
青い日曜日(カナヅチと親方) (1958)
Modrý pondělek
監督/Director
おじいさんは40人 (1962)
40 dedecku
監督/Director, 原案/Story
タフなビリーと生意気うさぎ (1964)
KAMENAC BILL A DRZI ZAJICI
監督/Director, 脚本/Screenplay
アルネ師の宝 (1967)
Mr. Arna's Treasure / Poklad pana arna
台無しの結婚式 (1970)
Pokažená svatba
タフなビリーとジャイアントモスキート (1971)
KAMENAC BILL A OHROMNI MOSKYTI
タフなビリーと投げ縄テクニック (1972)
KAMENAC BILL A JEHO PREPEVNE LASO
アマールカ 森番をやっつけた日 (1973)
Ríkání o víle Amálce:Jak nechala stát myslivce musku v lese
監督/Director, 脚本/Screenplay, 美術/Art Direction
アマールカ 子羊を助けた日 (1973)
Ríkání o víle Amálce:Jak potkala beránka Kudrnu
アマールカ 魔法の石を見つけた日 (1973)
Ríkání o víle Amálce:Jak nasla kámen mutácek
アマールカ 小川を作った日 (1973)
Ríkání o víle Amálce:Jak obrátila potok
アマールカ 冬を迎えた日 (1973)
Ríkání o víle Amálce:Jak odesla spát az do jara
アマールカ はりねずみを助けた日 (1973)
Ríkání o víle Amálce:Jak pomáhala jezkovi s horkou tlapkou
アマールカ どんぐりぼうやと遊んだ日 (1973)
Ríkání o víle Amálce:Jak potkala orískového panácka
アマールカ 大男にプロポーズされた日 (1973)
Ríkání o víle Amálce:Jak pretancovala obra Hrompace
アマールカ 鳥になった日 (1973)
Ríkání o víle Amálce:Jak se udelala ptáckem
アマールカ 大男の病気を治した日 (1973)
Ríkání o víle Amálce:Jak vylécila ty dva, Hrompace a Ohniváce
アマールカ 王様になった日 (1973)
Ríkání o víle Amálce:Jak zatancila králi
アマールカ カッパが怒った日 (1973)
Ríkání o víle Amálce:Jak jí vodník Kebule málem rekl sedm
アマールカ ザリガニに助けられた日 (1973)
Ríkání o víle Amálce:Jak sedela v zelené kleci
オートマティック (1973)
Automatic
ビールが飲みたい (1974)
Beer on Tap (Beer Across the Street) / Pivo přes ulici
イラーネク超短編集 (1975)
Good Morning / Dobré jitro
迷子のカシタンカ (1976)
Kastanka
スレドニ・ヴァシュター (1981)
Sredni Vaštar
ブラックアンドホワイト (1984)
Black and white / Black and white